สมัครเว็บแทงบอล Dennis Kleiner Business Agent, ภราดรภาพระหว่างประเทศของคนงานไฟฟ้า Local Union 351
ในปี 1994 เดนนิสได้รับการยอมรับให้เข้าร่วมโครงการฝึกงานด้านไฟฟ้าของกลุ่มภราดรภาพระหว่างประเทศของคนงานไฟฟ้า สหภาพท้องถิ่น 351 เดนนิสมีส่วนร่วมในโครงการบริการชุมชนหลายโครงการตั้งแต่ HUD ไปจนถึงการส่งตะกร้าอาหาร ในปี 2548 เขาจัดงาน “The Ride for Charlie” ซึ่งรวบรวมรถจักรยานยนต์ 300 คันและผู้คน 1,200 คน เพื่อช่วยเหลือเด็กที่เป็นมะเร็งและครอบครัวของเขา เดนนิสได้รับการเลือกตั้งใน Local 351 ในช่วงเก้าปีที่ผ่านมา เขาประสบความสำเร็จในการเข้ารับตำแหน่งหนึ่งปีหลังจากสำเร็จการฝึกงานเป็นเวลาห้าปีในปี 2542 เมื่ออายุ 25 ปี สมัครเว็บแทงบอล ในปี 2550 เขาได้รับแต่งตั้งให้เป็นตัวแทนธุรกิจของ IBEW และในปีที่ผ่านมาเขาได้รับเลือกเข้าสู่สภาเทศบาลเมืองกัลโลเวย์ เดนนิสเป็นผู้นำสหภาพที่อุทิศตน
Jesse Kurtz ผู้ก่อตั้ง Atlantic City New Republican Club
เจสซีเป็นผู้อยู่อาศัยตลอดชีวิตของแอตแลนติกซิตี ตลอด 25 ปี เขาได้มีส่วนร่วมในทั้งชุมชนและชีวิตทางการเมืองของเมือง เจสซี่เปลี่ยนจากการแจกไพ่ปาล์มและสำรวจพื้นที่ใกล้เคียงของเขาตั้งแต่ยังเป็นวัยรุ่นไปจนถึงลงสมัครรับตำแหน่งนายกเทศมนตรีเมืองแอตแลนติกซิตี ความสนใจโดยธรรมชาติของเขาในด้านการเมืองและการปกครองทำให้เขาต้องพูดต่อต้านการทุจริตในบ้านเกิดของเขา เขาทำงานตลอดทางในวิทยาลัย โดยได้รับปริญญาศิลปศาสตรบัณฑิตจาก St. Thomas More College ใน Merrimack รัฐนิวแฮมป์เชียร์ เจสซีก่อตั้งสโมสรรีพับลิกันแห่งใหม่ของแอตแลนติกซิตี และในปี 2552 ได้ลงสมัครรับตำแหน่งนายกเทศมนตรีบนแพลตฟอร์มที่ลดภาษี ต่อสู้กับการทุจริต ปรับปรุงโครงสร้างพื้นฐาน และส่งเสริมความเสมอภาคและความยุติธรรม ข้อความนี้สะท้อนกับผู้มีสิทธิเลือกตั้งในแอตแลนติกซิตี ในฐานะผู้สมัครรับเลือกตั้งครั้งแรก เจสซีได้อันดับสองในสี่ของผู้สมัครรับเลือกตั้งด้วยคะแนนเสียงเกือบหนึ่งในสี่ เจสซี่แต่งงานกับคารา เคิร์ตซ์ พวกเขามีลูกชายสองคน Blaise (21 เดือน) และ Ambrose (สี่เดือน) และพวกเขากำลังเลี้ยงดูครอบครัวในแอตแลนติกซิตี้
Travis Love Health Educator, South Jersey AIDS Alliance
Travis เป็นชนพื้นเมืองของแอตแลนติกซิตีเป็นนักเคลื่อนไหวและศิลปินในท้องถิ่นที่ใช้ความสามารถของเขาในการสอนและสร้างแรงบันดาลใจให้ผู้อื่นในชุมชนของเขา หลังจากได้รับปริญญาตรีด้านวิจิตรศิลป์จากมหาวิทยาลัย Montclair State University เขาย้ายไปนิวยอร์กซิตี้และปรากฏตัวในละครนอกบรอดเวย์ รวมถึงการทัวร์ระดับชาติของ “In Between”, “Pinocchio” และ “Seven Degrees of Separation” Travis กลับมาสู่รากฐานของเขาในปี 2008 เพื่อช่วยเหลือครอบครัวและรับใช้ชุมชนของเขา ปัจจุบันเขาทำงานเป็นผู้ให้การศึกษาด้านสุขภาพให้กับ South Jersey AIDS Alliance ซึ่งเขาจัดการประชุมเชิงปฏิบัติการและอำนวยความสะดวกให้กับกลุ่มสนับสนุนสำหรับสมาชิกในชุมชนที่มีความเสี่ยง เขายังคงสร้างสรรค์และสร้างสรรค์ผลงานของเขาต่อไป เขาเพิ่งกำกับและแสดงใน “Before It Hits Home” ซึ่งเป็นละครเพื่อเป็นเกียรติแก่วันเอดส์โลกและให้ความรู้ผู้คนเกี่ยวกับการตีตราและการป้องกัน และเขาสอนการเต้นรำและการแสดงละครให้กับทีมงานของหมู่บ้านสแตนลีย์โฮล์มส์ Travis วางแผนที่จะสานต่อความฝันที่ยิ่งใหญ่ สร้างแรงบันดาลใจ ให้ความรู้ และรับใช้ชุมชนของเขา
Marla Marinucci
อัยการ; เมษายน & Maudsley, PA
Marla อาศัยอยู่ทางตอนใต้ของรัฐนิวเจอร์ซีย์ตลอดชีพในกฎหมายครอบครัวในแอตแลนติกและเคาน์ตี Cape May ซึ่งเธอเน้นเรื่องการหย่าร้างและการดูแล เธอหลงใหลในงานของเธอมากและสนุกกับการช่วยเหลือลูกค้าของเธอผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบากที่สุดในชีวิตของพวกเขา Marla สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาตรีจาก Rutgers University ในแคมเดน ซึ่งเธอเรียนเอกภาษาฝรั่งเศส และได้รับ JD ของเธอจาก Rutgers School of Law ในแคมเดน Marla เป็นผู้ประสานงานโครงการ Cape May County Mock Trial ซึ่งทำหน้าที่เป็นผู้ไกล่เกลี่ยในศาลสูง และยังเป็นอาสาสมัครในเวลาของเธอในฐานะผู้ร่วมอภิปรายเกี่ยวกับการระงับข้อพิพาทเกี่ยวกับการสมรสก่อนกำหนด Marla เพิ่งได้รับแต่งตั้งให้เป็นผู้ช่วยอัยการในเมือง Egg Harbor Township และยังมีส่วนเกี่ยวข้องกับองค์กรต่างๆ เช่น Shore Memorial Leaders Alliance และ Jaycees นักวิ่งตัวยง,
Nicholas Menas ทนายความ/หุ้นส่วน สำนักงานกฎหมาย Cooper Levenson
Nick ซึ่งเป็นหุ้นส่วนที่สำนักงานกฎหมาย Cooper Levenson มุ่งเน้นด้านอสังหาริมทรัพย์เพื่อการพาณิชย์ อุตสาหกรรม และที่อยู่อาศัย การแบ่งเขต การวางแผน และการใช้ประโยชน์ที่ดิน การพัฒนาและการพัฒนาขื้นใหม่ Brownfield และการปฏิบัติตามข้อกำหนดด้านที่อยู่อาศัยราคาไม่แพงภายใต้กฎหมายและข้อบังคับด้านที่อยู่อาศัยของรัฐบาลกลางและนิวเจอร์ซีย์ นิคเพิ่งได้รับแต่งตั้งให้เป็นที่ปรึกษาการเปลี่ยนผ่านของผู้ว่าการคริส คริสตี้ ซึ่งให้การสนับสนุนทางกฎหมายแก่คณะอนุกรรมการ 19 คณะ นิคเป็นสมาชิกคณะกรรมการของ DARE New Jersey ซึ่งให้ทักษะแก่เด็ก 500,000 คนในการหลีกเลี่ยงยาเสพติด แก๊งค์ และความรุนแรง นิคยังเป็นสมาชิกคณะกรรมการของคณะกรรมการทุนการศึกษาและสวัสดิการของวิทยาลัยริชาร์ด สต็อกตัน ซึ่งช่วยระดมทุน 760,000 ดอลลาร์ในปีที่แล้ว Nick ทำหน้าที่ในคณะกรรมการมูลนิธิวิทยาลัยชุมชนแอตแลนติกเคป ซึ่งระดมทุนได้ 1 ล้านดอลลาร์สำหรับทุนการศึกษา เป็นสมาชิกคณะกรรมการของ ACCC คณะกรรมการผลประโยชน์ทุนการศึกษาและของคณะกรรมการนโยบายและขั้นตอนของวิทยาลัย นิคสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาจากวิทยาลัย Stockton, มหาวิทยาลัย Widener และวิลลาโนวา
Erin O’Hanlon ผู้ประสานงานโครงการริเริ่มของชุมชน ศูนย์สตรีแอตแลนติกเคาน์ตี้
Erin ทำงานให้กับศูนย์สตรีแอตแลนติกเคาน์ตี้ตั้งแต่ปี 2541 ปัจจุบันเธอประสานงานชุมชนความยุติธรรมทางสังคมที่จัดเป็นผู้ประสานงานโครงการริเริ่มของชุมชน เธอจัดให้มีการฝึกอบรมอาสาสมัครรณรงค์การล่วงละเมิดทางเพศและร่วมอำนวยความสะดวกให้กับกลุ่มจัดการความโกรธสำหรับผู้ทุบตีที่ยอมรับตนเอง เธอยังทำงานในโครงการล่าสุดของศูนย์ที่ให้บริการแก่ผู้ถูกจองจำและครอบครัวของพวกเขา Erin สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาตรีจากวิทยาลัย Stockton College ด้านการสื่อสาร และได้รับปริญญาโทด้านเทคโนโลยีการสอนจาก Stockton ในเดือนพฤษภาคม 2549 เธอดำรงตำแหน่งรองประธานคณะกรรมาธิการของ NJ Coalition against Sexual Assault Erin เป็นอาสาสมัครกับ Boy Scouts of America และเป็นสมาชิกชั่วคราวของ Charity League of Atlantic County ในปี 2009 เธอเริ่มสอนเป็นผู้ช่วยที่วิทยาลัยสต็อกตัน เธอยังเขียนบล็อกสตรีนิยมและอาศัยอยู่ใน Galloway Twp กับคู่หูของเธอ Charlie Keys และลูกชายทั้งสามของพวกเขา
John J. Petronis Sr. ผู้ก่อตั้ง/ประธาน สมาคมนักกอล์ฟรุ่นเยาว์แห่งอเมริกา
จอห์นเป็นสมาชิกระดับ “A” ของ PGA of America ในปีพ.ศ. 2549 เขาลาออกจากการจัดการสนามกอล์ฟเพื่อเปิดโรงเรียนสอนกอล์ฟและปลูกสนามกอล์ฟระดับจูเนียร์ในตอนใต้ของรัฐนิวเจอร์ซีย์ เขาเป็นผู้ก่อตั้ง/ประธานของ Junior Golfers’ Association of America ซึ่งมอบทุนการศึกษา กิจกรรมมากกว่า 35 รายการ บริการสรรหาบุคลากรในตัว และคลินิกฟรี จอห์นยังเป็นผู้ก่อตั้งและผู้อำนวยการ PGA ของ Instruction ที่ JGA Golf Academy นักศึกษากอล์ฟที่มีชื่อเสียงหลายคนที่เล่นทั้งในและต่างประเทศได้รับทุนการศึกษาระดับวิทยาลัยและได้เข้าสู่ธุรกิจกอล์ฟเนื่องจากความเพลิดเพลินในโปรแกรมจูเนียร์ของเขา จอห์นยังจัดการกิจกรรม South Jersey Golf Association และเป็นผู้สอน “NBC-40 Golf Tip” เขายังเป็นสมาชิกคณะกรรมการปัจจุบันและประธานเขตของ Optimist Junior Golf (NJ, Pa. และ lower NY) Philadelphia PGA Play Golf America และ Junior Committees และอดีตสมาชิก Dennis Township Board of Education ในเวลาว่าง เขาเป็นนักดนตรีทั้งในโครงการดั้งเดิมและโครงการคัฟเวอร์
Toby Rosenthal ผู้ร่วมก่อตั้ง/สมาชิกผู้จัดการ วิดีโอชั้นสาม
Toby Rosenthal เป็นผู้ร่วมก่อตั้งและสมาชิกผู้จัดการของ Third Floor Video, LLC ซึ่งเป็นบริษัทผลิตวิดีโอที่ให้บริการเต็มรูปแบบซึ่งคุณภาพ การเล่าเรื่อง และความใส่ใจในรายละเอียดเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง บริษัทของ Toby ผลิตเรื่องราวชีวิต โฆษณาทางโทรทัศน์ สารคดี และรายการสด หลังจากใช้ชีวิตอยู่ในนิวยอร์กซิตี้และฟิลาเดลเฟียมาหลายปี โดยทำงานเพื่อผลิตรายการโทรทัศน์ระบบเคเบิลและเครือข่ายระดับชาติ ชาว Margate ก็เลือกที่จะย้ายกลับไปยังแอตแลนติกเคาน์ตี้ เธอสำเร็จการศึกษาจากโรงเรียนมัธยมแอตแลนติกซิตี, มหาวิทยาลัยแมริแลนด์ และบัณฑิตวิทยาลัยวารสารศาสตร์ของมหาวิทยาลัยโคลัมเบีย โครงการชุมชนล่าสุดของเธอรวมถึงการทำงานร่วมกันและการผลิตสารคดีสามเรื่องสำหรับ Holocaust Resource Center ที่ Richard Stockton College of New Jersey เธอยังสอนทักษะภาษาฮีบรูและภาษาผ่านกล้องให้กับเด็กๆ ในชุมชนอีกด้วย
Jill Sharra Industrial Hygienist, Federal Aviation Administration
จิลล์เป็นสมาชิกของชุมชนทางตอนใต้ของรัฐนิวเจอร์ซีย์ตั้งแต่ปี 2541 ความมุ่งมั่นอย่างแรงกล้าต่อสิ่งแวดล้อมทำให้เธอสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาตรีและปริญญาโทด้านวิทยาศาสตร์สิ่งแวดล้อม จิลล์ได้รับการแต่งตั้งให้เป็นคณะกรรมาธิการสิ่งแวดล้อมเมืองมานาลาพันเมื่ออายุ 18 ปี และทำงานเป็นเวลาหกปีในการช่วยหัวหน้าเขตการปกครองในการวางแผนที่ดีในการปกป้องทรัพยากรธรรมชาติ ขณะเรียนที่มหาวิทยาลัยรัตเกอร์ส จิลล์ได้ฝึกงานให้กับ ส.ว. บิล แบรดลีย์ (D) ของสหรัฐอเมริกา และเข้าร่วมการประชุมแห่งชาติประชาธิปไตยปี 1992 จิลล์เป็นผู้มีส่วนร่วมในโครงการบริการ AmericaCorps ดำเนินการบริการชุมชนในนวร์กเปลี่ยนพื้นที่ว่างให้เป็นสวนสาธารณะ ในฐานะนักสุขศาสตร์อุตสาหกรรมที่ผ่านการรับรองจาก Federal Aviation Administration เธอมีหน้าที่รับผิดชอบด้านสุขภาพและความปลอดภัยมากกว่า 3 คน พนักงาน 000 คนทำการวิจัยที่สำคัญต่อการพัฒนาการเดินทางทางอากาศรุ่นต่อไป จิลล์เพิ่งเสร็จสิ้นโครงการความเป็นผู้นำระดับผู้บริหารสำหรับผู้นำที่เกิดใหม่ในรัฐบาลกลาง เธออาศัยอยู่ที่เมือง Egg Harbor กับลูกสาวสองคนของเธอ
Justine Spinks เจ้าของร้านเสริมสวยที่ Trump Taj Mahal & Trump Marina / BuddhaFul, LLC
Justine is a southern New Jersey native who has lived and worked in Atlantic City for 20 years. After graduating from Rutgers University with a master’s in public administration she joined the Greater Atlantic City Jaycees. From her involvement with the Jaycees, she formed business and charitable relationships still in effect. At 26 she incorporated her first business. She prides herself in helping people set and achieve goals. She currently serves as a board member for both the Angel Ball and the Believe in Dreams Foundation. Presently she owns the Salons at the Trump Taj Mahal and Marina as well as BuddhaFul, LLC, a spa consultant company and mobile day spa. She is also a member of the Women’s Business Enterprise National Council. In her free time she is writing two books entitled, “Why Are you Unemployable?” and “Gay Men and the Women Who Love Them.” Her motto is, “What you receive in life is directly related to the amount you give.”
Noel Stevenson ผู้จัดการฝ่ายประชาสัมพันธ์ Borgata Hotel Casino & Spa
Noel ดำรงตำแหน่งผู้จัดการฝ่ายประชาสัมพันธ์ที่ Borgata นับตั้งแต่เปิดตัวในปี 2546 ดูแลทีมประชาสัมพันธ์ที่ Borgata ในทุกด้าน รวมถึงสถานบันเทิงยามค่ำคืนและกิจกรรมต่างๆ ความบันเทิง; ความสัมพันธ์กับคนดัง การต้อนรับ; รับประทานอาหาร; สปา; ขายปลีก; คาสิโนและเกม — Noel ได้ทำงานในโครงการสำคัญหลายโครงการสำหรับอสังหาริมทรัพย์ ซึ่งรวมถึงแคมเปญประชาสัมพันธ์ระดับชาติสำหรับการขยายตัว 200 ล้านดอลลาร์ของ Borgata; นำเชฟชื่อดัง Bobby Flay, Wolfgang Puck และ Michael Mina; การเปิดตัวของไนท์คลับ mur.mur; การเปิดตัว The Water Club มูลค่า 400 ล้านเหรียญของ Borgata ซึ่งได้รับการยอมรับในระดับประเทศในปีนี้จาก Society of American Travel Writers และการเปิด Izakaya และ Fornelleto Cucina & Wine Bar นอกจากนี้ Noel ยังทำงานในโครงการการกุศลของ Borgata รวมถึง DRINK PINK, มะเร็งเต้านม, และการประกวดงานแต่งงาน Rock ‘n’ Roll ของ Borgata ระหว่างดำรงตำแหน่งของ Noel นั้น Borgata เป็นที่รู้จักในระดับประเทศในตลาดสำคัญๆ ทั่วประเทศ ทำให้ที่พักแห่งนี้เป็นจุดหมายปลายทางชั้นนำในแอตแลนติกซิตี้
Glen Ann Stoll ผู้อำนวยการฝ่ายชุมชนและวัฒนธรรม AtlantiCare
Glen Ann Stoll จาก Absecon เป็นผู้อำนวยการฝ่ายชุมชนและวัฒนธรรมที่ AtlantiCare Glen Ann ระดมทุนได้เกือบ 40 ล้านเหรียญในอาชีพการงานของเธอเพื่อส่งเสริมสุขภาพของชุมชนผ่านการดำรงตำแหน่งที่ AtlantiCare Foundation ซึ่งระดมทุนสำหรับโครงการและบริการของ AtlantiCare Regional Medical Center และบริการของเธอที่ United Way เธอภูมิใจที่ได้มีส่วนร่วมในการระดมทุนสำหรับโปรแกรมการผ่าตัดหัวใจของ AtlantiCare ซึ่งเป็นโครงการผ่าตัดหัวใจแบบบริการเต็มรูปแบบเพียงโครงการเดียวในมลรัฐนิวเจอร์ซีย์ทางตะวันออกเฉียงใต้ เพื่อเป็นการรำลึกถึงบิดาของเธอซึ่งเสียชีวิตด้วยโรคหัวใจ นอกจากการระดมทุนที่ AtlantiCare แล้ว เธอยังรับผิดชอบในการส่งเสริมความสัมพันธ์ของชุมชน กิจกรรมการตลาดการมีส่วนร่วมด้านสุขภาพ และการวางแผนกิจกรรมพิเศษ เธอยังเป็นผู้ริเริ่มและเป็นผู้นำโครงการ Healing Arts ของ AtlantiCare ซึ่งมีผลงานศิลปะมากกว่า 1,000 ชิ้น
Jason Tell Owner/Operator, HBGC Events
Jason อาศัยอยู่ที่ Egg Harbor Township และเคยทำงานเป็นอาสาสมัครที่ Lucy the Elephant ในช่วงสี่ปีที่ผ่านมา โดยได้รับเลือกให้เป็นคณะกรรมการบริหารเมื่อสองปีที่แล้ว และได้รับเลือกให้เป็นรองประธานคณะกรรมการในปี 2009 เขาทำหน้าที่เป็นผู้อำนวยการกิจกรรมพิเศษของ National Landmark และผลงานของเขากับ Lucy ได้ช่วยเพิ่มรายได้ให้กับองค์กรไม่แสวงหาผลกำไร และช่วยส่งเสริมการท่องเที่ยวสำหรับ “ช้างที่ใหญ่ที่สุดในโลก” เจสันเป็นสมาชิกคณะกรรมการของ Greater Atlantic City GLBT Alliance ซึ่งเพิ่งนำเสนอการประกวด Miss’d America ที่ Boardwalk Hall งานนี้สร้างรายได้หลายพันดอลลาร์สำหรับองค์กรการกุศลในท้องถิ่นและระดับภูมิภาค เจสันจะร่วมเป็นเจ้าภาพในการจัดงาน Diabetes Telethon สำหรับกองทุน Insulin Support Fund ในเดือนมีนาคมนี้ เป็นปีที่สองติดต่อกัน เจสันเป็นเจ้าของ/ผู้ดำเนินการ HBGC Events
ศิษยาภิบาล Ralph Terrell , The Asbury United Methodist Church
ศิษยาภิบาลเทอร์เรลยอมรับอย่างจริงใจว่าช่วงแรกๆ ของงานประกาศเป็นเรื่องยากมากจนหลายครั้งที่เขาคิดยอมแพ้เพราะวิถีชีวิตของเขาไม่สอดคล้องกับรูปแบบการเทศนาของเขา แม้แต่ทุกวันนี้ ราล์ฟยังยอมรับว่าเขาอยู่ในระหว่างดำเนินการ เขาบอกว่าพระเจ้ารู้ว่าราล์ฟกำลังดำเนินการอยู่ อนุญาตให้เขารับใช้เป็นศิษยาภิบาลของแฟรงคลิน-เซนต์ โบสถ์ยูไนเต็ดเมธอดิสต์ของจอห์น และในฐานะศิษยาภิบาลของโบสถ์ยูไนเต็ดเมธอดิสต์แห่งเซนต์แมทธิวในเมืองนวร์ก ที่ซึ่งเขาได้เพิ่มสมาชิกเป็นสองเท่าและเริ่มทำพันธกิจสำคัญต่อชุมชน ราล์ฟสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาตรีสาขาปรัชญาและศาสนาจากวิทยาลัยพายน์ในเมืองออกัสตา รัฐจอร์เจีย ระหว่างการสอบเข้ามหาวิทยาลัยพายน์ เขาเป็นนักวิชาการของ UNCF เขาทำงานต่อที่มหาวิทยาลัยดรูว์ สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาโทด้านเทวะ ปัจจุบันเขาลงทะเบียนเรียนที่วิทยาลัยศาสนศาสตร์ฮูดในโครงการดุษฎีบัณฑิต เขาเป็นสามีของราเดยาห์ อับดุลลาห์ เทอร์เรลล์ และเป็นบุตรชายของดร.ลอยด์และมาร์เกอริต เทอร์เรลแห่งนวร์ก พวกเขามีลูกสาวหนึ่งคน ไคล่า
Ken Wisnefski ผู้ก่อตั้ง/ซีอีโอ WebiMax
Ken Wisnefski เป็นผู้ก่อตั้ง/ซีอีโอของ WebiMax ซึ่งเป็นหนึ่งในบริษัทการตลาดออนไลน์ชั้นนำของประเทศและเป็นผู้ประกอบการด้านเว็บแบบอนุกรม ก่อนเปิดตัว WebiMax เคนเป็นผู้สร้างVendorSeek.comซึ่งเป็นแหล่งข้อมูลธุรกิจออนไลน์ซึ่งเขาเริ่มต้นในห้องใต้ดินของเขาและเติบโตเป็นธุรกิจมูลค่า 5 ล้านเหรียญต่อปีในเวลาเพียงห้าปี ในฐานะผู้นำที่ได้รับความนับถือในโลกออนไลน์ เคนได้ปรากฏตัวบน MSNBC ดำเนินรายการวิทยุรายสัปดาห์ทาง CNN Radio และได้รับการนำเสนอในหนังสือพิมพ์และนิตยสารหลายร้อยฉบับ รวมทั้ง “Wall Street Journal” และ “New York Times” เคนเป็นผู้อยู่อาศัยในโอเชียนซิตี้ ซึ่งเขาอาศัยอยู่กับแอลลิสัน ภรรยาของเขา และลูกสองคนของพวกเขา อเล็ก (4) และแอนนา (1) และสุนัขสามตัวของพวกเขา เคนและภรรยาของเขาเป็นผู้บริจาคอย่างแข็งขันในการบริจาคเพื่อการกุศล เช่น Gentle Giants ซึ่งช่วยเหลือสุนัขสายพันธุ์ใหญ่ที่ถูกทอดทิ้งและ Zach’s Run องค์กรการกุศลที่อุทิศให้กับการรักษา Hunters Syndrome ซึ่งส่งผลกระทบต่อลูกชายคนหนึ่งของเขา เพื่อนสนิท.
Shannon Wray ผู้อำนวยการฝ่ายการตลาดและโปรโมชั่น Equity Communications
Shannon เริ่มต้นอาชีพกับ Equity Communications ในปี 1998 และกลับมาร่วมงานกับทีมอีกครั้งในปี 2009 ด้วยประสบการณ์มากกว่า 15 ปีในการส่งเสริมการขายทางวิทยุ การประชาสัมพันธ์ และการวางแผนงาน Shannon ได้ทำงานร่วมกับ Clear Channel Radio ในตลาดต่างๆ เช่น Miami, Tampa และ Orlando , ฟลอริดา.; Cincinnati, Ohio และ Syracuse, NY เป็นผู้อำนวยการฝ่ายการตลาดและการส่งเสริมการขาย เธอทำงานร่วมกับคนดังทางวิทยุเช่น Bubba the Love Sponge, Glen Beck และ Carson Daly ประสานงานกิจกรรมพิเศษและคอนเสิร์ตรอบ Superbowl XXXV และขบวนพาเหรด Gasparilla ในแทมปาและ MTV Video Music Awards ปี 2004 ในไมอามี “อุตสาหกรรมวิทยุเปลี่ยนแปลงไปอย่างมากจากการใช้วิทยุดาวเทียม ไอพอด และการสตรีมเว็บไซต์เป็นหลัก แต่ชุมชนจะต้องการการสนับสนุนทางวิทยุในท้องถิ่นเสมอ” แชนนอนกล่าว ปัจจุบัน,
Nicole Zacchi Convention Services Manager, หน่วยงานด้านการประชุมและการเยี่ยมชมเมืองแอตแลนติกซิตี
นิโคลสำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยเดลาแวร์ในปี 2546 และเริ่มงานอาชีพที่ ACCVA ในปีนั้น นิโคลดำรงตำแหน่งหลายตำแหน่งที่ ACCVA โดยมีหน้าที่รับผิดชอบเพิ่มขึ้น รวมถึงการเลื่อนตำแหน่งเป็นผู้จัดการบริการการประชุมในปี 2552 นิโคลสำเร็จหลักสูตรประกาศนียบัตรผู้นำเหตุการณ์ครั้งแรกจากมหาวิทยาลัยเทมเพิลในปี 2550 และเป็นเจ้าหน้าที่ ACCVA คนแรกที่ได้รับใบรับรองนั้น เธอเพิ่งได้รับการเสนอชื่อให้เป็นคณะกรรมการบริหารของ South Jersey Chapter ของ International Special Events Society Nicole นั่งอยู่ในคณะกรรมการหลายชุด รวมถึงคณะกรรมการสัปดาห์ร้านอาหารแอตแลนติกซิตี้ คณะกรรมการกิจกรรมพนักงาน ACCVA ซึ่งช่วยดูแลโครงการ “รับเลี้ยงครอบครัว” ในช่วงวันหยุด ตลอดจนการขับเคลื่อนอาหารเพื่อประโยชน์ต่อธนาคารอาหารทางตอนใต้ของรัฐนิวเจอร์ซีย์ ในอดีต นิโคลเคยร่วมงานกับ Gilda’s’ Club เช่นเดียวกับ United Way of Atlantic County ปัจจุบันนิโคลอาศัยอยู่ที่แอบซีคอนกับสตีเฟนสามีของเธอLori Hoffman
หลังจากเพลิดเพลินกับสัปดาห์ร้านอาหารแอตแลนติกซิตีเมื่อปีที่แล้ว ไม่ต้องสงสัยเลยว่าฉันวางแผนที่จะหาอาหารมื้ออร่อยอีกมื้อในราคาสุดคุ้มในช่วงงานทำอาหารพิเศษของปีนี้ หากคุณยังไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับ AC Restaurant Week นี่คือข้อตกลง ร้านอาหารที่ดีที่สุดในภูมิภาคกว่า 80 แห่งเปิดให้บริการจนถึงวันเสาร์ที่ 6 มีนาคม เมนูพิเศษที่รวมอาหารเรียกน้ำย่อย อาหารเรียกน้ำย่อย และของหวานในราคาคงที่ 15.10 ดอลลาร์สำหรับมื้อกลางวัน และ 33.10 ดอลลาร์สำหรับมื้อค่ำ
เนื่องจากฉันมีความสุขกับประสบการณ์คาสิโนในปีที่แล้ว ฉันต้องการขยายการค้นหาการทำอาหารนอกคาสิโน หลังจากศึกษาเมนูเว็บไซต์อย่างตั้งใจแล้ว ฉันก็ไปพักที่ Inn at Sugar Hill
ร่วมกับแม่ของฉันและเพื่อนที่ดี Sally เราสนุกกับวันแรกของสัปดาห์ร้านอาหารในสไตล์ที่มองเห็นน้ำใน Mays Landing เรานั่งอยู่ข้างในแต่ยังสามารถเพลิดเพลินกับพระอาทิตย์ตกจากที่ตั้งของเรา
The Inn at Sugar Hill ดึงดูดสายตาฉันเป็นพิเศษสำหรับตัวเลือกอาหารเรียกน้ำย่อย ฉันสั่งหอยเชลล์ผัดไทย นิวเจอร์ซีเก็บเกี่ยวหอยเชลล์ทะเลกับมะม่วง มันเทศ กะทิ ผักชีและมะนาว มันเทศชิ้นที่นุ่มละมุนเป็นส่วนเสริมของความหวานของหอยเชลล์พร้อมกับเครื่องเทศและมะนาวที่นำมารวมกัน คุณแม่ชอบเนื้อแกะอมยิ้มย่างที่ปรุงสุกอย่างดี และแซลลี่ก็ประทับใจกับเนื้อปูก้อนใหญ่ในบิสกิตปูของเธอ
สำหรับอาหารจานหลัก คุณแม่เลือกไก่สไตล์คริสติน่า ซึ่งเป็นเมนูยอดนิยมจากเมนูปกติ มันคืออกไก่สอดไส้กระเทียมและชีสสมุนไพร ห่อด้วยพัฟเพสตรี้ ไก่นุ่ม ชีสก็อร่อย และเปลือกขนมก็ทำให้การนำเสนอดูงดงามมาก
อาหารเรียกน้ำย่อยของฉันเป็นเมนูประจำอีกอย่างคือ เค้กปูสองชิ้นที่ใส่ปูก้อนใหญ่ๆ และเสิร์ฟพร้อมกับผักชี-มะนาวไอโอลี่ที่เหมือนสวรรค์ การเลือกของแซลลีเป็นเวอร์ชันสำหรับเล่นกระดานโต้คลื่นและสนามหญ้าของทางโรงแรม ซึ่งเป็นเนื้อขนาด 5 ออนซ์ผ่ากลางของเนื้อวัวที่ห่อด้วยสแคมปีปูก้อน ซึ่งเสิร์ฟพร้อมกับมันบดและหน่อไม้ฝรั่งหอมกลิ่นเห็ดทรัฟเฟิล หน่อไม้ฝรั่งมาพร้อมกับอาหารจานอื่นด้วย เมนูอื่นๆ สำหรับสัปดาห์ของร้านอาหาร ได้แก่ ปลาแซลมอนอบวอลนัทและไก่เซาท์บีช
สำหรับของหวาน แซลลี่และคุณแม่เลือกของหวานอันเป็นเอกลักษณ์ของทางโรงแรม ได้แก่ มินิชีสเค้ก บราวนี่จิ๋ว และขนมโฮมเมดเวอร์ชั่นมินิ พัฟเพสตรี้รูปหัวใจสอดไส้มูสวานิลลา สตรอว์เบอร์รีสไลซ์และกล้วย บนเตียงสตรอเบอร์รี่บด อันหลังเป็นเมนูโปรดของแซลลี่ ในขณะที่แม่กับฉันเห็นด้วยว่าบราวนี่ดีที่สุดในบรรดาทั้งสามชิ้น ของหวานที่ฉันเลือกคือพุดดิ้งขนมปังไวท์ช็อกโกแลต ซึ่งดี แต่ไม่ได้อยู่ในลีกเดียวกันกับตัวอย่าง
ด้วยกาแฟและชาทั่วๆ ไป การรับประทานอาหารสำหรับสามคนในช่วงบ่ายอันน่าตื่นตาตื่นใจนี้มีราคาเพียง 113.45 ดอลลาร์ บวกกับเคล็ดลับดีๆ สำหรับพนักงานเสิร์ฟที่ยอดเยี่ยมของเรา เพ็กกี้
Larry Boylan เจ้าของร้านนำเสนอผลงานสร้างสรรค์อันยอดเยี่ยมของเขามาเป็นเวลา 22 ปีแล้ว เมื่อดูจากราคาเมนูปกติแล้ว พวกเขาไม่ได้มากไปกว่าเมนูประจำสัปดาห์ของร้านอาหาร prix fixe ทำให้ Inn at Sugar Hill เป็นสถานที่ที่ให้บริการอาหารชั้นเยี่ยมในราคาสมเหตุสมผลตลอดทั้งปี
สำหรับรายการที่สมบูรณ์ของร้านอาหารและเมนูโปรดเยี่ยมชมเว็บไซต์ AC สัปดาห์ร้านอาหาร, acrestaurantweek.com ความจุที่นั่งในสนามกีฬา Mark G. Etess ของทัชมาฮาลอยู่ที่ประมาณ 5,000 คน แต่ตัวเลขนั้นอาจเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่าและการแสดงในคืนวันเสาร์ที่แล้ว (27 ก.พ.) ยังคงขายหมดในไม่ช้าหลังจากจำหน่ายตั๋ว
อุปสงค์มีมากกว่าอุปทานสำหรับแฟนๆ ของ Grateful Dead ที่ต้องการเข้าชมคอนเสิร์ตที่มีสมาชิกที่รอดตายและโดดเด่นที่สุดของ The Dead สองคน นั่นคือ Bob Weir และ Phil Lesh ชั่วโมงก่อนงานซึ่งได้รับการปรับปรุงโดยนิทรรศการศิลปะตลอดทั้งวันซึ่งแสดงผลงานของ Jerry Garcia มือกีตาร์ในตำนานผู้ล่วงลับไปแล้วของ The Dead “Deadheads” จากที่ไกลและกว้างหวีทางเดินของคาสิโนเพื่อค้นหาตั๋วพิเศษ ส่วนใหญ่ออกมาว่างเปล่า บ้างก็เพียงพอแล้วที่จะจัดค่ายใกล้ๆ กับประตูสนามระหว่างการแสดงเพื่อฟังรายการเพลงของวงเป็นอย่างน้อย และคุณก็อดสังเกตไม่ได้ว่าแฟน ๆ ที่ประดับประดาตามเทศกาลสักสองสามคนมองแวบเดียวจากคนที่เดินผ่านไปมาซึ่งแนะนำ “ไอ้บ้าพวกนี้เป็นใคร”
มือเบส Lesh และมือกีตาร์ริธึม เวียร์ ได้ห้อมล้อมตัวเองด้วยนักดนตรีที่โลดโผนซึ่งทำให้แม้แต่แฟน ๆ Grateful Dead ที่ฉลาดหลักแหลมที่สุดก็ตระหนักดีว่าสิ่งนี้ดีพอๆ กับที่ไม่มีการ์เซีย งานในวันเสาร์ยังแสดงให้เห็นโดยไม่ต้องสงสัยเลยว่า Deadheads นั้น “ไม่จางหาย” กับการจากไปของการ์เซียในปี 1995
“พวกเขาไม่ได้เกษียณ” บิล เลอโคนีย์ ผู้ซึ่งชมการแสดงในคืนวันเสาร์กับลินดาภรรยาของเขากล่าว “พวกมันออกมาจากงานไม้เพื่อสิ่งนี้”
ประสบการณ์ Grateful Dead ครั้งแรกของ LeConeys เกิดขึ้นเมื่อเกือบ 29 ปีที่แล้ว เมื่อวันที่ 7 มีนาคม พ.ศ. 2524 ที่ Cole Field House ของมหาวิทยาลัยแมริแลนด์ และทั้งสองก็ได้เห็นคนอื่นๆ อีกเป็นจำนวนมาก ผู้เข้าร่วมประชุมบางคนในวันเสาร์เพิ่งเกิดก่อนที่การ์เซียจะเสียชีวิต แต่บรรพบุรุษของพวกเขารู้แจ้งเกี่ยวกับดนตรี เช่นเดียวกันกับ Zach Steinberg ที่กำลังดูรายการนี้กับ Mark พ่อของเขา และเพื่อนอีกสองคนจาก Southern Regional High School, Ian Dorgan และ Zach Dugan
“ผมเห็นพวกเขามาตลอดช่วงทศวรรษ 1980” มาร์ก สไตน์เบิร์กกล่าว “จากนั้นฉันก็มีครอบครัวที่หยุดการแสดงคอนเสิร์ตไปพักหนึ่ง แต่ตอนนี้ลูกคนหัวปีของฉันโตพอที่จะสนุกกับมันและเข้าไปในฉากได้อย่างสมบูรณ์ และค่อนข้างจะเป็นนักดนตรีด้วย”
สไตน์เบิร์กกล่าวว่าเขามีความกังวลเกี่ยวกับความนิยมของ Grateful Dead ในช่วงแรกในฐานะวงดนตรีด้นสดหรือวงดนตรี “แยม” ระดับแนวหน้าของอเมริกาที่พยายามอดทนต่อการจากไปของการ์เซีย
“เชื่อหรือไม่ มันเป็นความกังวล” เขากล่าว “ในขณะที่มีวงแยมอื่นๆ เข้ามาในที่เกิดเหตุ มันไม่เหมือนกับ Grateful Dead และสมาชิกที่รอดตายทั้งหมดดูเหมือนจะนอนราบอยู่ครู่หนึ่งหลังจากที่เจอร์รี่จากไป มิกกี้ ฮาร์ท [มือกลองคนหนึ่ง] ออกอัลบั้มครั้งแรกในสตูดิโอ มีข่าวลือว่าฟิลกำลังเล่นซิมโฟนีที่เขากำลังทำอยู่ และบิลลี่ [ครูตซ์มันน์ มือกลองอีกคนของเดอะเดด] ย้ายไปฮาวายและเล่นอยู่ในวงดนตรี เรียกว่า Backbone เราจึงรู้ว่าพวกเขายังคงเคลื่อนไหวอยู่เสมอ แต่การที่พวกเขาจะออกทัวร์อีกครั้งหรือว่าจะทำได้จริงๆ ยังคงเป็นคำถามอยู่พักหนึ่ง”
Gary Post มาจาก Williamsburg, Va. กับเพื่อน John Gibbons หวังว่าจะได้ตั๋วการแสดงสองสามใบ ประมาณหนึ่งชั่วโมงก่อนเริ่มงานในวันเสาร์ พวกเขายังว่างอยู่ แต่จงใช้ให้เกิดประโยชน์สูงสุด
“ฉันเคยเห็นวง Grateful Dead หรือวงดนตรีในเครือมาแล้วประมาณ 45 ครั้ง” โพสต์กล่าว “ฉันรู้ว่ามีใครบางคนกำลังจะแบกลูกบอล [หลังจากที่เจอร์รี่เสียชีวิต] แต่แม้หลังจาก [ทัวร์] จบลง ดนตรีของพวกเขาก็จะคงอยู่ตลอดไป สิ่งที่ฉันหวังว่าจะเกิดขึ้นคือฟุตเทจวิดีโอหรือโฮโลแกรมของเจอร์รี่เสมอบนเวทีระหว่างคอนเสิร์ต”Garry Engel เป็นนักกีตาร์ริธึมของวงดนตรีคัฟเวอร์ Grateful Dead ชื่อ Steal Your Face ซึ่งแสดงที่งาน After-party ของ Furthur ที่ Hard Rock Café ของ Taj เขายังเป็นผู้ประสานงานนิทรรศการสำหรับนิทรรศการศิลปะ Jerry Garcia
“ครูสอนกีตาร์ของฉันเริ่มให้ฉันรู้จัก [the Dead] ในช่วงปี 1969-70” Engel ผู้อาศัยใน Huntingdon Valley รัฐ Pa. ซึ่งประเมินว่าเขาเห็น Grateful Dead ประมาณ 200 ครั้งกล่าว “ครั้งแรกที่ฉันเห็นพวกเขาอยู่ที่วิทยาลัยแฟรงคลินและมาร์แชล [ในแลงคาสเตอร์ รัฐเพนซิลเวเนีย] ในปี 1971 และนั่นทำให้ฉันเชื่อ มันเป็นประสบการณ์ที่น่าอัศจรรย์อย่างยิ่ง
“พวกเขามักพูดเสมอว่าการได้ยินพวกเขาในบันทึกเป็นสิ่งหนึ่งและเป็นสิ่งที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิงที่จะเห็นพวกเขาในคอนเสิร์ต และนั่นก็แม่นยำอย่างยิ่ง” เอนเกลกล่าวเสริม “พวกเขาเป็นวงดนตรีสดสำหรับผู้ชมมากกว่าเพราะคุณไม่มีทางรู้ว่าคุณจะได้อะไรจากการแสดง และแฟน ๆ ของพวกเขาก็ชอบมัน มีอิมโพรฟมากมายเกิดขึ้น พวกเขามีเพลงมากมายที่พวกเขาเขียนและคัฟเวอร์ตลอดหลายปีที่ผ่านมา และรายการฉากก็ไม่เหมือนเดิมตั้งแต่รายการหนึ่งไปอีกรายการ”
มือกีตาร์นำของ Furthur คือ John Kadlecik อดีตสมาชิกของวง Dark Star Orchestra ที่สร้างรายการชุด Grateful Dead ขึ้นใหม่ตามวัน เมือง และสถานที่ต่างๆ ตลอดประวัติศาสตร์ 30 ปีของวง (1965-’95) รูปร่างหน้าตาของเขาไม่เหมือนของการ์เซีย แต่ทักษะด้านเสียงและกีตาร์ของเขาก็คล้ายกันอย่างน่าประหลาดใจ
“นั่นเป็นเรื่องราวที่เจ๋งในตัวมันเอง” เอนเกลกล่าว “มันเกือบจะเหมือนกับ [ภาพยนตร์] Rock Star — หนึ่งนาทีที่คุณกำลังเล่นในวง Dead tribute และในนาทีถัดไป คุณกำลังเล่นกับสมาชิกของ Grateful Dead จริงๆ ด้วย”
Furthur ที่ Trump Taj Mahal’s
Mark G. Etess Arena, Sat., Feb. 27
ชุดที่ 1: ผู้โดยสาร> ครั้งต่อไปที่คุณเห็นฉัน> King Bee, Hell in a Bucket > Crazy Fingers> Cumberland Blues> ภูเขา Magnolia> Sugaree Set 2: Lost Sailor> Saint of Circumstance> China Cat Sunflower> ฉันรู้จักคุณไรเดอร์> The Wheel> Dark Star> Stella Blue> Unbroken Chain> คืนวันเสาร์อีกหนึ่งคืน
อังกอร์: กลอเรีย
David J. Spatz
หลังจากครอบคลุมบีตบันเทิงมา 32 ปี คำถามหนึ่งที่ฉันถามมากกว่าคำถามอื่นคือ:
การแสดงที่ดีที่สุดที่คุณเคยเห็นคืออะไร?
ฉันได้ยินมาหลายครั้งในช่วงหลายปีที่ผ่านมาจนฉันพัฒนาคำตอบสต็อกมานานแล้ว ฉันไม่ได้หมายความว่าจะฟังดูทะเยอทะยานหรือประชดประชันเล็กน้อย ดังนั้นฉันต้องระวังให้มากว่าฉันจะพูดอย่างไรจริง ๆ เพื่อที่คนอื่นจะได้ไม่อ่านบางอย่างในคำพูดของฉันซึ่งไม่มีอยู่ในนั้น
เมื่อมีคนพูดว่า “Spatzy รายการที่ดีที่สุดที่คุณเคยดูคืออะไร” ฉันตอบอย่างสม่ำเสมอว่า “ฉันจะแจ้งให้คุณทราบหลังจากที่ฉันเห็นมัน”
การเลือกหนึ่งรายการจากกว่า 6,000 รายการที่ฉันเคยดูเป็นงานที่เป็นไปไม่ได้ บารอมิเตอร์คืออะไร? เราใช้ไม้วัดแบบใด? เราไปโดยเคร่งครัดด้วยคุณค่าทางศิลปะหรือปฏิกิริยาของผู้ชมก็นับเช่นกัน? และคุณเปรียบเทียบแอปเปิ้ลกับส้มอย่างไร?
คุณจะวัดผลการแสดงของศิลปินอย่างBlue Man Group ได้อย่างไรเทียบกับนักร็อคยุค 60s อย่างThe Moody Bluesหรืองานดนตรี Bloodfest ของAlice CooperเทียบกับTwelve Girls Bandจากประเทศจีน
และมันยุติธรรมไหมที่จะบอกว่าคอนเสิร์ตตลกสไตล์ร็อคแอนด์โรลของDane Cookในเวทีคาสิโนสามารถชั่งน้ำหนักได้เหมือนกับการแสดงLuciano Pavarottiในโชว์รูม 1,200 ที่นั่ง?
ถามฉันว่าฉันมีรายการโปรดใด ๆ หรือไม่ – ไม่ดี แต่เป็นรายการโปรด – ที่ติดอยู่ในใจฉันตลอดสามทศวรรษที่ผ่านมา ฉันสามารถตอบข้อนั้นได้โดยไม่ลังเล — แต่ด้วยคุณสมบัติ
ฉันมีรายการโปรดมากมาย เพราะมีการนำเสนอความบันเทิงหลายประเภทบนเวทีคาสิโน ฉันก็เลยมีป๊อปโชว์ที่ชอบ การแสดงร็อคที่ชอบ อาร์แอนด์บีที่ชอบ ประเทศที่ชอบ คอมเมดี้ที่ชอบ … คุณจะได้ภาพ
แต่ถ้าฉันต้องเลือกการแสดงสองรายการที่โดดเด่นเหนือรายการอื่นๆFrank SinatraและPaul McCartney ก็อยู่ในอันดับต้นๆ ของรายการโปรดของฉัน
ในช่วง 13 ปีที่เขาแสดงที่นี่ในช่วงยุคคาสิโน ฉันอาจเห็นการแสดงซินาตราสามโหล การแสดงบางรายการเป็นแบบคลาสสิก บางรายการก็เฉยๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงปีที่ผ่านมาหรือราวๆ นั้นในอาชีพการแสดงของเขา
แต่คืนหนึ่งในปี 1988 ไม่นานหลังจากที่นักเก็ตทองคำกลายเป็น Bally’s Grand (ปัจจุบันคือโรงแรมฮิลตัน) แก้วน้ำแห่งจักรวาลทั้งหมดก็ตกลงมา และชายชราก็แสดงละครนี้มาเป็นเวลานาน
ในยุค 70 ของเขาแล้ว – และการแสดงครั้งที่สองในคืนวันเสาร์ – ซินาตราตีหนึ่งในสวนสาธารณะ บางทีอาจเป็นแจ็คแดเนียลส์ที่เขาเสริมกำลังตัวเองด้วยการแสดงต่างๆ แต่เขาทำเหมือนผู้ชายที่ครอบครองทางดนตรี
เขาดูอ่อนกว่าวัย 20 ปีในขณะที่เขาผ่อนคลายอย่างง่ายดายผ่านมาตรฐานและเพลงซาลูนและเพลงบัลลาดอันเป็นเอกลักษณ์ และดวงตาสีฟ้าแก่เหล่านั้นก็เต้นรำและเป็นประกายกับเสียงของวงออเคสตรา 42 ชิ้นที่อยู่ข้างหลังเขา
การเลือกเพลงของเขานั้นสมบูรณ์แบบและ ad-lib ของเขามีจังหวะระหว่างเพลงกับผู้ชมและวงดนตรีก็มีชีวิตชีวาและตลกดี
และเมื่อดูเหมือนเขาจะไม่มีอะไรเหลืออยู่ในถังแล้ว เขาก็ก้มลงไปลึกและเล่นเพลงที่ท้าทายที่สุดในละครของเขานั่นคือ“Soliloquy” แปดนาทีจากละครเพลงบรอดเวย์Carouselหนึ่งในตัวเลขที่ซับซ้อนที่สุดที่เคยเขียนโดย Rodgers และแฮมเมอร์สเตน
กรอไปข้างหน้าอย่างรวดเร็วในปี 2002 เป็นการปรากฏตัวครั้งแรกของBeatle Paul McCartney ในแอตแลนติกซิตีตั้งแต่วงดนตรีเก่าของเขาแสดง 35 นาทีที่ Boardwalk Hall ในปีพ. ศ. 2507 เซอร์พอลชดเชยเวลาที่เสียไป
ฉันไม่คิดว่าจะมีการแสดงที่สมบูรณ์แบบ แต่ McCartney ก็ถูกปิดตัวลง แม้แต่การแสดงก่อนยังเป็นละครในตัวเอง ขบวนพาเหรดของตัวละครผ่านผู้ชมและบนเวทีที่สามารถอธิบายได้ดีที่สุดเมื่อเฟลลินีพบกับจีที พริกไทย .
ในช่วงสองชั่วโมงของเขา McCartney – เช่นเดียวกับ Sinatra เมื่อ 14 ปีก่อน – ย้อนเวลากลับไป เขามิกซ์เพลงจากอาชีพเดี่ยวของเขาอย่างเชี่ยวชาญกับเพลงของบีทเทิลส์มากมาย แสดงเพลงใหม่สองสามเพลง ยกย่องจอห์น เลนนอนและจอร์จ แฮร์ริสันเพื่อนที่ล่วงลับไปแล้วของเขาและให้โอกาสสมาชิกแต่ละคนในวงดนตรีที่น่าทึ่งของเขาได้แสดงตนเป็นรายบุคคล
และเมื่อเขาแสดงเพลงของเดอะบีทเทิลส์ แม็คคาร์ทนีย์และนักดนตรีของเขาก็กลายเป็นวงดนตรีคัฟเวอร์ที่ดีที่สุดในโลกของบีทเทิลส์
นั่นคือสองรายการโปรดของฉัน ของคุณคืออะไร? บอกฉันและบอกฉันว่ารายการใดที่โดดเด่นสำหรับคุณตลอดหลายปีที่ผ่านมา และทำไม เราจะใช้ความคิดเห็นของคุณบางส่วนในคอลัมน์ในอนาคต ส่งอีเมลฉันที่dspatz@acweekly.com
สนทนาสบายๆ กับดวงดาว ดู Curtain Call ที่ได้รับรางวัล Emmy กับ David Spatz วันเสาร์เวลา 18.00 น. ทาง WMGM-TV NBC40
เจฟฟ์ ชวาคเตอร์
แม้ว่า Mardi Gras จะหยุดชะงักในนิวออร์ลีนส์เมื่อวันพุธที่ผ่านมาเวลาเที่ยงคืน แต่กลิ่นอายของ Creole จะมาถึง Ventnor ในคืนวันเสาร์ที่ 27 กุมภาพันธ์นี้เพื่อระดมทุนพิเศษที่มี Cyril Neville ตำนานเพลงนิวออร์ลีนส์ (เลื่อนลงไปสัมภาษณ์เนวิลล์)
เรากำลังพูดถึงบรรยากาศทั้งหมด: อาหาร Cajun และ Creole แท้ๆ, ลูกปัด, เหล้ารัมนิวออร์ลีนส์ – และเครื่องดื่มพิเศษอื่น ๆ – และ Neville Brother Cyril และวงดนตรีเดี่ยวของเขา Tribe 13
งานนี้เป็นงานระดมทุนของ Tony Mart’s Presents สำหรับ Access One องค์กรการกุศลที่อิง Somers Point เริ่มเวลา 17.00 น. ที่ St. James Parish Hall (ถนนแอตแลนติกและนิวพอร์ต) ใน Ventnor
Carmen Marotta ผู้จัดงานกล่าวว่า “นี่อาจเป็นงานเฉลิมฉลอง Mardi Gras ที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมีมาในเขตนี้เมื่อเราทำสิ่งนี้สำเร็จ” “อาหารจะอุกอาจสำหรับสิ่งหนึ่ง ฉันทำกุ้งครีโอลเมื่อวานนี้ [และสิ่งที่ฉันพูดได้ก็คือ] ‘โอ้ มาย’” Marotta และพ่อครัวท้องถิ่น Richard Sperlock กำลังทำอาหารทั้งหมดสำหรับการเฉลิมฉลอง Mardi Gras งานระดมทุน และงานเลี้ยงฉลองชัยชนะของ New Orleans Saints
“เรากำลังทำทุกอย่าง” Marotta กล่าว “อาหารจะคุ้มค่ากับการเดินทางด้วยตัวมันเอง”
แล้วก็เพลง พี่ชายของเนวิลล์ Cyril Neville กับวงดนตรีของเขาเอง Tribe 13 จะแสดงชุดหนึ่งชั่วโมงสองชุดในตอนเย็น โดยหนึ่งครั้งเวลา 19:30 น. และครั้งที่สองในเวลา 21.00 น. Tribe 13 จะหยุดทัวร์ที่นี่หลังจากประสบความสำเร็จในการแสดงร่วมกับวง Galactic แม้ว่าเนวิลล์จะไม่ได้ออกอัลบั้มใหม่กับพี่น้องเนวิลล์มาระยะหนึ่งแล้ว แต่เขากลับยุ่งมาก ทัวร์กับวงใหม่ของเขา ได้รับการยกย่องจากอัลบั้มเดี่ยวของเขาในปี 2009 กำลังทำงานในสตูดิโออัลบั้มใหม่ของ Neville Brothers เขายังเตรียมพร้อมสำหรับการปรากฏตัวพิเศษในรายการJimmy Kimmel Live! 4 มีนาคม กับ Allen Toussaint ตำนานจิตวิญญาณแห่ง Galactic และ New Orleans ทั้งหมดขณะเดินทางไปกลับมาจากนิวออร์ลีนส์เพื่อซ่อมแซมบ้านที่โดนพายุพัดถล่มหลังแคทรีนา
ถึงกระนั้น เนวิลล์ก็เล่นดนตรีที่เขารักและเพิ่งเข้าร่วมงานมาร์ดิกราส์ในโนลา
“เรากำลังนำ Mardi Gras ไปด้วย” เนวิลล์บอกกับAtlantic City Weeklyระหว่างการโทรจากท้องถนน “เรานำมันผ่านหิมะ น้ำแข็ง และทุกสิ่ง ดังนั้นบอกทุกคนให้นำรองเท้าเต้นรำมาและเตรียมขึ้นแถวที่สองกับเรา”
Tony Mart’s Presents ของ Marotta ได้จัดงานระดมทุนครั้งแรกสำหรับ Access One เมื่อเดือนกุมภาพันธ์ที่ผ่านมา โดยมี Billy Walton Band เป็นแขกรับเชิญเพลง งานนี้ระดมทุนได้ 5,000 ดอลลาร์สำหรับ Access One ซึ่งเป็นศูนย์บริการแบบครบวงจรสำหรับชาวบ้านที่ติดเชื้อเอชไอวีและเอดส์ Janine Golden จาก Access One กล่าวว่าทั้งองค์กรต่างตั้งตารองานมหกรรมในวันเสาร์นี้พร้อมกับพาดหัวข่าวรายใหญ่ เธอเสริมว่าน่าจะดีที่จะเพิ่มเงินเป็นสองเท่าของปีที่แล้ว
เรื่องราวของ Access One และ Presents ของ Tony Mart (และสุดท้ายคืองานระดมทุนในวันเสาร์) มารวมกันได้อย่างไร เป็นเรื่องที่น่าสนใจในตัวเอง องค์กรการกุศลมีการระดมทุนในอดีต แต่หยุดทำเพราะพวกเขาไม่ประสบความสำเร็จอย่างมากในแง่ของการนำเงินเข้า “ตอนนี้เราได้รับความช่วยเหลือจากคาร์เมน และมันประสบความสำเร็จมากขึ้น” เธอกล่าว
ตามข้อมูลของ Golden เนื่องจาก Access One ดำเนินการจากเงินช่วยเหลือ พวกเขาจำเป็นต้องเสริมรายได้ด้วยการระดมทุน “นอกจากนี้ ยังเปิดโอกาสให้ Access One เข้าถึงชุมชนและแจ้งให้ผู้คนทราบเกี่ยวกับบริการที่เรานำเสนอ” Golden กล่าวเสริม
Access One ไม่มีสำนักงานของ Dr. Christopher Lucasti ใน Somers Point “แม่ของเขา ริต้า ลูคัสติ เป็นแม่ทูนหัวของพี่สาวฉัน” มาร็อตต้ากล่าว “พวกเขากลับไปกับเรา – ฉันคิดว่าเป็นปี 1940 เนื่องจากพ่อของเขาเคยทำงานที่ 500 Club จึงมาเริ่มทำงานที่ [สโมสร Somers Point เดิม] Tony Mart’s และ Somers Point ในช่วงปลายทศวรรษ 1940 ต้นทศวรรษ 50 นั่นคือประวัติศาสตร์ระหว่างตระกูลลูคัสติและตระกูลมาร็อตต้า”
Marotta ได้ติดต่อกับครอบครัว Lucasti อีกครั้งเมื่อสองสามปีก่อน
“ Kathy หนึ่งในเด็กผู้หญิงที่ Access One เป็นนักโลหิตวิทยาของฉันที่นั่นและเธอก็เอาเลือดของฉันไป” Marotta กล่าว “และวันหนึ่งเราเริ่มคุยกัน และเธอก็บอกฉันว่า Access One มีปัญหาในการหาเงินเพราะความอัปยศจากโรคเอดส์ได้อย่างไร เธอบอกฉันว่า ‘ไม่มีใครอยากให้เงินเราเลย’ ฉันก็เลยพูดว่า ‘นั่นคือปัญหาแรกของคุณ [ทิ้ง] AIDS แล้วมาสนุกกัน!’”
ซึ่งนำไปสู่การระดมทุนครั้งแรกของ Tony Mart สำหรับ Access One เมื่อเดือนกุมภาพันธ์ที่ผ่านมา
Marotta กล่าวว่าคืนวันเสาร์นี้จะเป็นปาร์ตี้ New Orleans Saints Super Bowl ด้วย
“เรากำลังจะมีบรรทัดที่สอง” Marotta กล่าว “เราจะเน้นไปที่ชัยชนะของนักบุญในความหมายกว้างๆ ว่าเป็นชัยชนะของเมืองนิวออร์ลีนส์ ซึ่งเป็นยุคฟื้นฟูศิลปวิทยาหลังภัยพิบัติที่แคทรีนา มันเป็นมากกว่าเกมฟุตบอล”
นอกจากเสียงของ Neville และ Tribe 13 แล้ว ธีม Mardi Gras จะแพร่หลายมากขึ้น พวกเขาจะแจกลูกปัดจำนวนมากและมีการอบเค้กคิงเค้กสำหรับงาน
“สิ่งสำคัญที่สุดคืออาหารครีโอลแท้ๆ และไซริล เนวิลล์ เป็นการเที่ยวกลางคืนที่ราคา 25 เหรียญสหรัฐฯ และด้วยเหตุผลที่ดี” Marotta กล่าว “และตั๋วสามารถหักลดหย่อนภาษีได้ ดังนั้นผู้คนสามารถชำระด้วยเงินสดหรือเช็คและตัดออกเพราะเป็น 501-c3 โดยสุจริต”
Access One ซึ่งก่อตั้งขึ้นในปี 2541 ซึ่งตั้งอยู่ที่ Somers Point เป็นองค์กรด้านโรคเอดส์ที่ไม่หวังผลกำไรและให้บริการหลายบริการ เป้าหมายหลักคือการให้การรักษาพยาบาลที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ติดเชื้อเอชไอวีหรือเอดส์ที่ไม่มีประกัน และให้บริการทางการแพทย์ครบวงจร
“ดังนั้น หากใครต้องการพบแพทย์ผิวหนัง ศัลยแพทย์ ห้องปฏิบัติการ รังสีวิทยา เราจะครอบคลุมการรักษาพยาบาลอย่างครบวงจร” โกลเด้นกล่าว “เรายังให้การรักษาพยาบาลฟรีสำหรับผู้ที่ติดเชื้อเอชไอวีและโรคเอดส์ [ในมณฑลแอตแลนติก เคปเมย์ และคัมเบอร์แลนด์] รวมถึงบริการทางสังคมและกลุ่มสนับสนุนด้วย”
ณ เดือนมิถุนายน พ.ศ. 2552 ในเขตแอตแลนติกเคาน์ตี้มีผู้ติดเชื้อเอชไอวีประมาณ 1,856 ราย; ในเขต Cape May จำนวน 283 คน
Access One ซึ่งทำงานร่วมกับ South Jersey AIDS Alliance จัดงานระดมทุนเหมือนคืนวันเสาร์วันหนึ่งเพื่อชำระค่าบริการที่เงินช่วยเหลือไม่ครอบคลุม
“เงินที่ได้จากกิจกรรมนี้จะไปมอบให้กับบริการที่ไม่ครอบคลุมในสิทธิ์ของ Access One” โกลเด้นกล่าว ตัวอย่างเช่น หนึ่งในโปรแกรมที่เรานำเสนอที่ไม่ครอบคลุมคือโปรแกรม Co-Pay Assistance ซึ่งมีไว้สำหรับผู้ที่มีประกันสุขภาพ เราจ่ายเงินสมทบของพวกเขา”
ที่จอดรถฟรี ดนตรีขี้ขลาด การทำอาหารครีโอล และบรรยากาศมาร์ดิกราส์ — ทั้งหมดนี้ลดหย่อนภาษีได้ 25 ดอลลาร์; คุณสามารถหาได้ที่ไหนใกล้แอตแลนติกซิตี?
Mardi Gras AC กับ Cyril Neville
สถานที่ : St. James Parish Hall, Ventnor
เมื่อ : ส. 27 ก.พ. 5 โมงเย็น
เท่าไหร่ : $25 (หักภาษีได้)
สัมภาษณ์สมบูรณ์กับ Cyril Neville:
คุณอยู่ที่ไหนเมื่อ Saints ชนะ Super Bowl?
พวกเราไปทัวร์ [กับ Galactic] เล่นในบรู๊คลิน เป็นเรื่องแปลกที่อยู่ในบรู๊คลินและไม่ใช่ในนิวออร์ลีนส์เมื่อดูเกมในทีวีจอใหญ่เหล่านี้กับทุกคนในกลุ่มผู้ชมที่สวมชุดเซนต์ส
อัลบั้มใหม่ของ Neville Brothers เป็นอย่างไรบ้าง? สักพักหนึ่ง.
ฉันดีใจที่คุณถามเพราะเรามีงานเปิดตัวที่ [New Orleans] Jazz Fest [ในเดือนเมษายน] เรารวบรวมบางอย่างที่จะเป็นจุดเริ่มต้นของซีรีส์ ชื่อว่าThe Neville Brothers: From the beginning, Vol. 1 . เผยแพร่ตั้งแต่ปี 1977 และเรากำลังบรรจุหีบห่อเอง และเรากำลังทำสตูดิโอบันทึกเสียงร่วมกับอัลเลน ทุสเซนต์ … ซึ่งน่าจะออกช่วงปลายฤดูร้อน/ต้นฤดูใบไม้ร่วง
โปรเจ็กต์เดี่ยวของคุณ Tribe 13 อยู่ด้วยกันมานานแค่ไหนแล้ว?
อันที่จริง เราเพิ่งเริ่มก่อนแคทรีนา แล้วก็กระจัดกระจายไปทั่ว แมวบางตัวกระจัดกระจายไปที่อื่น เราเลยไปรับคนสองคนจากออสติน [เท็กซัส ซึ่งตอนนี้เขาอาศัยอยู่] เราได้ทัวร์ในปี 2550 ในยุโรป
รู้สึกอย่างไรที่ได้เป็นผู้พลัดถิ่นในบ้านของคุณ?
ผู้ชายมันยากที่จะอธิบาย ทุกอารมณ์ที่คุณสามารถจินตนาการได้ คุณต้องผ่านมันทุกวัน อะไรก็ได้ เช่น การได้เห็นสิ่งที่เกิดขึ้นในเฮติ [นำ] ทุกอย่างกลับมา ตอนนี้ฉันอยู่ระหว่างออสตินและนิวออร์ลีนส์ตั้งแต่เดือนตุลาคมปีที่แล้ว ดังนั้นฉันจึงได้ดูก่อนว่าทำอะไรเสร็จแล้วบ้างยังไม่ได้ทำอะไร มันตกต่ำจริงๆ และเพื่อดูว่ามีข่าวอะไรออกมาบ้าง นิวออร์ลีนส์ทำให้มัน “กลับมาสมบูรณ์” ได้อย่างไร และ French Quarter [ทำได้ดี] และอะไรแบบนี้ ถ้าคุณขับรถไปรอบ ๆ เมืองที่วัฒนธรรมของฉันมาจริงๆ จากละแวกใกล้เคียงหมู่บ้านเล็ก ๆ เหล่านั้นหายไป พายุไล่ผู้คนออกไป ระบบราชการและเรื่องไร้สาระทางการเมืองที่เกิดขึ้นนับแต่นั้นเป็นต้นมาได้สร้างความหายนะให้กับชีวิตของผู้คน ฉันหมายถึงค่าเช่าของผู้คนเพิ่มขึ้นจาก 400 ดอลลาร์เป็น 800 ดอลลาร์
คุณวางแผนที่จะกลับไปหรือไม่?
ผู้คนมักถามฉันว่าฉันวางแผนที่จะกลับไปอาศัยอยู่ที่นั่นหรือไม่ และ ณ จุดนี้ [การอยู่ในนิวออร์ลีนส์] ยากกว่าเมื่อก่อนเกิดพายุ
มันยากที่จะจินตนาการ มันแย่มาก
และไม่มีทางที่จะถ่ายทอดความรู้สึกที่ถูกรัฐบาลของคุณทอดทิ้งได้อย่างถูกต้อง ทุกคนที่มีภาระหน้าที่ในการช่วยไม่ได้
คุณได้เรียนรู้อะไรเกี่ยวกับอเมริกาตั้งแต่เกิดภัยพิบัติที่แคทรีนา
ผู้ชายที่มีจำนวนมากที่จะพูด … ฉันจะใส่มัน [เช่นนี้]: เท่าที่อเมริกากังวลสิ่งที่อเมริกาต้องการจะทำให้ผ่านไปใน [ประเทศ] อื่น ๆ อเมริกาต้องทำให้ผ่านในประเทศนี้ก่อน ไม่ใช่ว่าคุณสามารถแจกจ่ายสิ่งที่คุณไม่มีแม้กระทั่งตัวคุณเอง คุณจะไปทั่วโลกเพื่อนำประชาธิปไตยมาได้อย่างไร ในเมื่อคุณยังทำการทดลองของตัวเองไม่เสร็จจริงๆ ฉากที่คุณเห็นคนที่ยืนอยู่นอกศูนย์การประชุมในนิวออร์ลีนส์ ฉันคิดว่านั่นเป็นเฮติเมื่อฉันเห็นมัน มันคือความทุกข์ทรมานอย่างต่อเนื่อง และผู้คนในสหรัฐอเมริกาก็กระจัดกระจายไปทั่วประเทศทุกรัฐ ยกเว้นฮาวาย และคุณกำลังพูดถึงคนที่อาศัยอยู่ในละแวกบ้านที่ไม่เคยต้องกังวลเรื่องรับเลี้ยงเด็ก เพราะพวกเขามีกลไกในละแวกบ้านที่ผู้เฒ่าดูแลเด็ก ๆ ในขณะที่ผู้คนทำงาน และงานบางส่วนของประชาชนก็เป็นเจ้าของบ้าน เจ้าของทรัพย์สิน และในตอนนี้ แม้แต่สำหรับฉัน ก็เหมือนกับการที่คุณกลับไปใช้ชีวิตแบบที่คุณไม่มีหนทางทำ ค่าครองชีพสูงขึ้นและคุณภาพชีวิตลดลง … มีเกมมากมายที่ผู้คนในนิวออร์ลีนส์ยังคงเล่นอยู่ มันเป็นสถานการณ์ที่น่าเศร้ามาก และเกือบห้าปี [หลังจาก] ความประหม่าและอารมณ์ของคุณ และทุกๆ อย่างยังคงดิบมากขึ้นเรื่อยๆ [sic] และมีเชื้อเพลิงมากขึ้นสำหรับไฟของคุณ เพราะมีความอยุติธรรมหลังจากความอยุติธรรมหลังจากความอยุติธรรมยังคงเกิดขึ้น … มีเกมมากมายที่ผู้คนในนิวออร์ลีนส์ยังคงเล่นอยู่ มันเป็นสถานการณ์ที่น่าเศร้ามาก และเกือบห้าปี [หลังจาก] ความประหม่าและอารมณ์ของคุณ และทุกๆ อย่างยังคงดิบมากขึ้นเรื่อยๆ [sic] และมีเชื้อเพลิงมากขึ้นสำหรับไฟของคุณ เพราะมีความอยุติธรรมหลังจากความอยุติธรรมหลังจากความอยุติธรรมยังคงเกิดขึ้น … มีเกมมากมายที่ผู้คนในนิวออร์ลีนส์ยังคงเล่นอยู่ มันเป็นสถานการณ์ที่น่าเศร้ามาก และเกือบห้าปี [หลังจาก] ความประหม่าและอารมณ์ของคุณ และทุกๆ อย่างยังคงดิบมากขึ้นเรื่อยๆ [sic] และมีเชื้อเพลิงมากขึ้นสำหรับไฟของคุณ เพราะมีความอยุติธรรมหลังจากความอยุติธรรมหลังจากความอยุติธรรมยังคงเกิดขึ้น
และพื้นที่ชุ่มน้ำยังคงสูญหาย
แค่ใน [สองปีที่ผ่านมา] ลองนึกดูว่าพื้นที่ชุ่มน้ำหายไปมากแค่ไหน และเช่นเดียวกับ [นักดนตรีชาวนิวออร์ลีนส์และนักเคลื่อนไหวในพื้นที่ชุ่มน้ำ Tab Benoit] มักจะพูดว่า ‘มันเป็นปัญหาที่มนุษย์สร้างขึ้น ดังนั้นการแก้ปัญหาจะต้องมาจากมนุษย์’ แต่ตราบใดที่ไม่เกิดขึ้น สถานการณ์นั้นก็จะยังคงเป็นอย่างที่เป็นอยู่ และฉันพบว่ามันแปลกมากที่รัฐบาลอเมริกันสามารถเห็นได้ว่าพื้นที่ชุ่มน้ำในอิรักได้รับการฟื้นฟู แต่พวกเขาไม่สามารถสร้างเขื่อนที่เหมาะสมได้ และฉันกำลังพูดถึงคนกลุ่มเดียวกัน นั่นคือ Army Corps of Engineers ซึ่งในที่สุดก็ยอมรับ ประมาณสองเดือนก่อนที่พวกเขาใช้วัสดุที่ไม่เหมาะสมและทุกสิ่งทุกอย่าง ซึ่งเป็นความรู้ทั่วไปในนิวออร์ลีนส์ในหมู่ประชาชน แต่เมื่อคุณเริ่มพูดคุยกับนักการเมือง คุณจะได้เรื่องราวที่แตกต่างออกไปเสมอ แต่เดี๋ยวก่อน นิวออร์ลีนส์มีความสำคัญต่อส่วนที่เหลือของประเทศ เมื่อแคทรีนาเกิดขึ้นและท่าเรือนั้นปิดตัวลง นั่นคือท่าเรือหลัก
มรดกทางดนตรีของนิวออร์ลีนส์และอเมริกาจำนวนมากสูญหายไปจากน้ำท่วม กำลังทำอะไรเพื่อรักษามรดกนั้นไว้?
ฉันสูญเสียดนตรีไป 25 ปีผู้ชาย เทปม้วนผมทั้งหมดของฉัน เป็นเพียงของต่างๆ มากมายที่ฉันรวบรวมตลอดหลายปีที่ผ่านมา สิ่งเดียวกันกับผู้คนมากมาย เกทเม้าท์ บราวน์ บ้านเขาเกือบปลิว เมื่อพูดคุยกับนักดนตรี คุณจะได้ยินเรื่องราวแล้วเรื่องราวที่พวกเขาสูญเสียทุกอย่างไปโดยพื้นฐานแล้ว ใช่ ของหลายอย่างหายไป แต่เมื่อผู้คนกระจัดกระจายเหมือนที่เรากำลังพูดถึง – เช่นเมื่อฉันย้ายไปออสติน, เท็กซัส, ต้นกระเจี๊ยบก็หกใส่พริก และนั่นหมายความว่าทุกที่ที่ผู้คนจากนิวออร์ลีนส์ไปที่นั่น ต้นกระเจี๊ยบก็อยู่ในสถานที่เหล่านั้นทั้งหมดเช่นกัน ดังนั้นมันจึงเหมือนกับว่าวัฒนธรรมของนิวออร์ลีนส์เป็นวัฒนธรรมของอเมริกาในขณะนี้ เราอยู่ทุกที่ มีการปรุงต้นกระเจี๊ยบในที่ที่กระเจี๊ยบไม่เคยปรุงมาก่อน มีชาวอินเดียนแดงอยู่ที่ไหนสักแห่งในหิมะ! คุณรู้? ดังนั้น,
และดนตรีด้วย
นั่นแหละคือวัฒนธรรม—ดนตรีและอาหาร และเท่าที่นิวออร์ลีนส์เป็นห่วง มันยังคงเฟื่องฟูอยู่ที่นั่น – คุณรู้ไหม มีอะไรเหลืออยู่บ้าง คนที่ถูกทิ้งก็คือคนที่ถูกทิ้งไว้ที่นั่นยังคงพยายามหาเลี้ยงชีพ ไม่ต้องบอกว่าไม่มีความคืบหน้าเกิดขึ้นที่นั่น แต่ในสังคมนี้ความก้าวหน้าของชายคนหนึ่งเป็นหายนะของอีกคนหนึ่ง คุณรู้ไหม [นักดนตรี] หลายคนไม่มีบ้านให้กลับไป แม้ว่าพวกเขาต้องการ พวกเขาก็ไม่สามารถกลับบ้านได้ บางคนไปที่อื่นและทำดีกว่าที่พวกเขาทำมากจนตัดสินใจอยู่ในที่ที่พวกเขาไป นั่นก็หมายความว่าการนับสำมะโนปี 2010 นี้จะมีความสำคัญต่อผู้คนที่อยู่ที่นั่นจริงๆ ที่จะเป็นตัวกำหนดคุณภาพชีวิตของพวกเขาในอีก 10 ปีข้างหน้า
พี่น้องของคุณยังอยู่ในนิวออร์ลีนส์หรือไม่?
ใช่ พี่อาร์ทของฉันอาศัยอยู่ที่นั่นตั้งแต่หลังเกิดพายุ
และคุณกลับมาไม่กี่ครั้ง
กลับไปกลับมาพยายามที่จะซ่อมบ้านของฉัน มันยังคงนั่งอยู่ที่นั่นในละแวกของฉัน ให้ฉันพูดแบบนี้: บ้านพี่สะใภ้ของฉันซึ่งฉันเคยไปพักและไปเมื่อฉันกลับมา มันง่ายกว่าสำหรับเธอที่จะขับรถข้ามทะเลสาบ [ใกล้เคียง] เพื่อไปซื้อของมากกว่าที่เป็นของเธอ เพื่อขับไปจนสุดทางไปยัง Walmart แห่งเดียวที่พวกเขามีบนถนน Annunciation Street คงจะอีกนานทีเดียวกว่าที่เมืองโดยรวมจะกลับคืนสู่ที่ใกล้ ๆ อย่างที่เคยเป็นมา ใช่ French Quarter อยู่ที่นั่นและพวกเขาสามารถสร้างคาสิโนได้ทุกที่ที่ต้องการตอนนี้ – พวกเขาไม่ต้องไปต่างประเทศ ดูเหมือนว่าทุกสิ่งทุกอย่างที่ถูกควบคุมก่อนพายุจะถูกยกเลิก แต่ที่พูดมาทั้งหมดนั้น ดนตรี และอาหาร และทุกอย่างยังมีชีวิตอยู่และดีในนิวออร์ลีนส์ ฉันอยู่ที่นั่นเพื่อมาร์ดิกราส์ วัฒนธรรมจึงยังคงอยู่ แต่ต้องการความช่วยเหลือ ประชาชนยังคงต้องการความช่วยเหลือ
เรารอคอยที่จะนำวัฒนธรรม Mardi Gras บางส่วนมาไว้ที่นี่
เรากำลังนำ Mardi Gras ไปกับเรา ผ่านหิมะ น้ำแข็ง และทุกสิ่ง เรากำลังนำมันมา ดังนั้นบอกทุกคนให้นำรองเท้าเต้นรำของพวกเขามาและเตรียมขึ้นแถวที่สองกับเรา
ตกลง ฉันจะตั้งชื่ออัลบั้มที่คุณเคยเล่น และคุณแค่บอกฉันว่านึกถึงอะไร
ไม่เป็นอะไร.
เล่นบอลสเต็ป SBOBET แล้วซอยกะหล่ำปลีของ The Meters (1972) ล่ะ?
โอ้ว้าว! ซอยกะหล่ำปลีเป็นหนึ่งในเพลงโปรดของฉัน — เป็นเพียงหนึ่งในเพลงที่สนุกที่สุดเท่าที่เคยบันทึกมา และเพลง “Chug-Chug-Chug-A-Lug” – มีสองเวอร์ชัน – แต่เวอร์ชันที่อยู่ในอัลบั้มนั้นก็เป็นหนึ่งในเพลงที่สนุกที่สุด และอีกอย่างเกี่ยวกับอัลบั้มนั้น มีเพลงที่ชื่อว่า [“You’ve Got to Change (You’ve Got to Reform)] และตอนนั้นเป็นเพลงที่ยาวที่สุดเพลงหนึ่งที่ Meters เล่นบอลสเต็ป SBOBET เคยอัดไว้ การอยู่ในสตูดิโอและมีโอกาสได้ดูสิ่งนั้นเกิดขึ้น ฉันหมายถึงทุกครั้งที่ดูเหมือนว่าจะจบลง มีอย่างอื่นเกิดขึ้นและดึงดูดใจพวกเขา และพวกเขาก็จะทำมันต่อไป และมันก็จบลงที่มันคืออะไร คุณ ทราบ? อีกหนึ่งบันทึกที่สนุกที่สุดที่เคยมีมา! Cabbage Alley เป็นสถานที่ในนิวออร์ลีนส์ที่พ่อของเราเคยอาศัยอยู่และนั่นเป็นสิ่งพิเศษที่ได้รับโอกาสที่จะร้องเพลงนั้นกับพี่ชายของฉันอาร์ท
โอ้ เมอร์ซี่ เป็นยังไง ? (1989)?
นั่นอะไร?
โอ้ เมตตา!
ฉันไม่คุ้นเคยกับสิ่งนั้น –
คุณอยู่บนนั้น! อัลบั้มของ บ็อบ ดีแลน
โอ้นั่น! เย้เย้เย้. มันสนุกมาก ทุกครั้งที่คุณทำงานกับใครสักคนที่มีความสามารถนั้น มันคือประสบการณ์การเรียนรู้ และในกรณีของฉัน มันคือการทำงานกับ [Dylan] และ [โปรดิวเซอร์] Daniel Lanois ในเวลาเดียวกัน ฉันต้องเล่นเพลงสุดฮิป
นั่นคือคุณเล่นเพลงเพอร์คัชชันนำเพลง “Everything is Broken” ใช่ไหม?
ใช่. ฉันจะบอกคุณว่าฉันมีโอกาสเล่นแผ่นเสียงของศิลปินคนอื่น ๆ ที่ทำเพลงของ Bob Dylan และเพลงที่ฉันเลือกคือ “I Want You” และเมื่อฉันเห็นมันครั้งแรก ฉันก็แบบ ‘โอ้ พระเจ้า ฉันจะเอาเนื้อเพลงทั้งหมดนี้ออกมาได้อย่างไร’ แต่ฉันดึงมันออกและฉันชอบมันมาก ฉันคิดว่านั่นเป็นหนึ่งในสิ่งที่ฉันโปรดปรานที่ได้นั่งร่วมกับคนอื่น นั่นเป็นหนึ่งในรายการโปรดของฉัน
แล้วเยลโลมูน(1989) ล่ะ?
ทั้งอัลบั้มมีที่พิเศษในใจฉันเพราะนั่นเป็นเพลงของ Daniel Lanois และเพลงในนั้น “My Blood”, “Sister Rosa” และ “Everybody’s Got to Wake Up” ซึ่งเขียนขึ้นเมื่อฉันอยู่กับวงดนตรีชื่อ Uptown All-Stars ซึ่งต่อมาได้พัฒนาเป็นสิ่งที่ฉันมีในตอนนี้ ซึ่งก็คือ [Tribe 13] ยุคนั้นทั้งยุคเป็นสิ่งที่พิเศษและหลายๆ อย่างเข้ามาในอัลบั้มนั้นเพราะแดเนียลได้ยิน Uptown All-Stars กำลังเล่นที่ Denny’s Bar ในคืนหนึ่ง และนั่นเป็นครั้งแรกที่เขาได้ยินเราเล่นเป็น “ซิสเตอร์โรซา” และอะไรทำนองนั้นเป็นต้น นั่นเป็นวิธีที่บันทึกไว้ในบันทึก มันมีแต่เสียงที่พิเศษและพิเศษ ฉันดูเขาและไบรอัน อีโน [ผู้เล่นในอัลบั้ม] ในสตูดิโอด้วยกัน และพวกเขาทำสิ่งมหัศจรรย์บางอย่างด้วยเสียง และหลายๆ อย่างก็อยู่ในบันทึกนั้น บางอย่างก็เหมือนการเท็กซ์เจอร์ที่คุณรู้สึกก่อนจะได้ยิน คุณรู้? กระบวนการบันทึกของพวกเขาเป็นจริงและน่าสนใจจริงๆ คุณรู้ไหม ฉันหยิบขึ้นมาสองสามอย่างจากมัน ดังนั้นเซสชั่นทั้งหมดและขั้นตอนในการทำบันทึกนั้น – แดนนี่เอาบ้านลงที่ St. Charles Avenue [ในนิวออร์ลีนส์] และเปลี่ยนมันเป็นสตูดิโอ และพวกเขาไปที่สวนออดูบอน และเอามอสสเปนนี้ออกจากต้นไม้ และใส่ไว้ในสตูดิโอทั้งหมด และเราเคยเรียกมันว่า “บึง” และนั่นคือบรรยากาศของอัลบั้มนั้น หนึ่งในประสบการณ์การบันทึกเสียงที่ดีที่สุดในชีวิตผม และพวกเขาไปที่สวนออดูบอน และเอามอสสเปนนี้ออกจากต้นไม้ และใส่ไว้ในสตูดิโอทั้งหมด และเราเคยเรียกมันว่า “บึง” และนั่นคือบรรยากาศของอัลบั้มนั้น หนึ่งในประสบการณ์การบันทึกเสียงที่ดีที่สุดในชีวิตผม และพวกเขาไปที่สวนออดูบอน และเอามอสสเปนนี้ออกจากต้นไม้ และวางมันไว้ในสตูดิโอทั้งหมด และเราเคยเรียกมันว่า “บึง” และนั่นคือบรรยากาศของอัลบั้มนั้น หนึ่งในประสบการณ์การบันทึกเสียงที่ดีที่สุดในชีวิตผม